-
1 höllisch
1. a1) адский (имеющий отношение к аду)2) адский, ужасный, страшный3) разг очень большой, огромный, ужасныйEs máchte íhnen höllischen Spaß. — Это доставило им огромное удовольствие.
2.adv разг ужасно, очень, чрезвычайно, крайнеEs ist höllisch kalt. — Ужасно холодно.
éíne höllische Angst vor etw. (D) háben разг — бояться чего-л как огня
höllisch schlau разг — дьявольски [чертовски] хитрый
höllisch kalt разг — дьявольски [чертовски] холодно
-
2 verflucht
1. 2. part adjпроклятый, окаянный; омерзительный3. part advhier ist es verflucht kalt — здесь чертовски холодно••verflucht noch eins!, verflucht (und zugenäht)! — чёрт возьми! -
3 lausig
1. a неодобр1) скверный, неприятный, противный, отвратительныйEs kómmen láúsige Zéíten. — Наступают скверные времена.
2) жалкий, убогий, незначительный, ничтожный3) зверский, чертовски большой (сильный, неприятный и т. п.)ein láúsiges Wétter — дьявольская [адская] погод(к)а
2.adv неодобр очень, чертовски, адскиláúsig viel Árbeit — уйма работы
láúsig kalt — зверски [чертовски] холодно.
láúsig lánge Léítung! — просто полный тормоз! (о медленно соображающем человеке)
-
4 verflucht
1.part II от verfluchen2.part adj проклятый, окаянный; омерзительный3.part adv чертовскиverflúcht kalt — чертовски холодно
verflúcht geschéít sein — быть чертовски умным
verflúcht (noch mal)! [verflúcht noch eins! / verflúcht und zugenäht!] — чёрт побери [возьми]!
-
5 lausig
1. adj1) вшивый2. adv -
6 es war biestig kalt
мест.фам. было страшно холодно, было чертовски холодно -
7 höllisch kalt
прил.разг. дьявольски холодно, чертовски холодно -
8 es ist lausig kalt
мест.общ. чертовски холодно -
9 hier ist es verflucht kalt
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier ist es verflucht kalt
-
10 lausig kalt
прил.общ. чертовски холодно -
11 draußen ist es gemein kalt
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > draußen ist es gemein kalt
-
12 saukalt
a разг очень холодныйEs ist sáúkált in der Wóhnung. — В квартире чертовски холодно.
-
13 verdammt
1.part II от verdammen2. part adj1) проклятый; обречённый2) фам неодобр проклятый; дьявольскийverdámmte Saueréí! — Дьявольское свинство!
Du verdámmter Idiót! — Ты чёртов идиот!
3.part adv фам дьявольски, оченьEs war verdámmt kalt. — Ему было ужасно [чертовски] холодно.
verdámmt nóchmal! / verdámmt und zúgenäht! — чёрт побери!
-
14 sakrisch
1.a ю-нем фам проклятый, чертовский2.adv употр с нареч и глаг чертовски, дьявольски (о высокой степени проявления чего-л)sákrisch kalt — дьявольски холодно
sákrisch gut schmécken — быть чертовски вкусным
-
15 saumäßig
фам1. a1) ужасный, свинский; очень плохойsáúmäßige Árbeit — свинская работа
2) огромный, чертовскийsáúmäßiges Glück — чертовское везение
2.adv очень, страшно, чертовскиsáúmäßig kalt — ужасно холодно
См. также в других словарях:
Nova (песня The Sound of Arrows) — У этого термина существуют и другие значения, см. Nova. «Nova» … Википедия
LoveGame — «LoveGame» Сингл Леди Гаги из альбома The Fame … Википедия
Чудо на льду — … Википедия
Элен и ребята — Hélène et les Garçons Жанр ситком … Википедия
Чудо на Льду — Сборная США ликует по поводу победы 4:3 над сборной СССР. «Чудо на льду» (англ. Miracle on Ice) так была названа хоккейная игра между сборными СССР и США, прошедшая 22 февраля 1980 года на зимних Олимпийских играх в Лейк Плэсиде. Выступая в ранге … Википедия
Первый мститель — Captain America: The First Avenger Жанр … Википедия
Офис (британский телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Офис (значения). Офис The Office Жанр Ситком Mockumentary Создатель Рики Джервейс Стивен Мёрчант В главных ролях … Википедия
Крушитель (манхва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Крушитель. Крушитель … Википедия